So i need to see how much sessions is made by certain organic keyword, also by each language. The problem is that there is many variations of language codes, for example: en and en-us so all my keywords are split.
There is certan number of sessions for keyword A for en
And there is also certain number of session for keyford A for en-us
Example of keyword sessions being split couse of language code: http://prntscr.com/483p1i
How do i show traffic from both variation of language code so it is not split in 2?
The same problem is also for other languages. How can i get the report that i need? I tried in Acquisition > Keywords > Organic and also Audience > Geo > Language, but i always get stuck with multiple language codes for same languages.
Set language as second dimension, choose advancend filter, select language as dimension to filter by and select "contains" as condition (you could also use regular expressions, but this is the simple option). Then "en" will give you en-us, en-gb and other combinations.
The first line in the resulting data table will give you the totals for the chosen language.
Related
I'm working with internal site search terms from Google Analytics in Google Data Studio. I need to count how many times users searched specific terms on the website. The problem is, the data is case sensitive and users often misspell words when they search, so that won't get tallied in a normal count function. For example, "careers", "Careers", "cAREERS", and "carers" are all different searches. What formula can I use to easily count how many times users searched different terms?
First add a field with the formula LOWER. Then add a field with case when to correct each possible spelling errors.
Another route would be to create a "sounds like" field. Here BigQuery give a nice function SOUNDEX. Data Studio does not offer somthing like that, but you can build a function with reg_exs so that: first character of word and then only the vocals of the word, but remove duplicated vocals first.
I try to get incidents from a route and as shown we are using es-ES language, but the text of the incidents does not arrive translated, is it possible to translate them?
You can specify the language for your textual information by providing language as parameter and you can choose any language from the below list -
https://route.api.here.com/routing/7.2/calculateroute.json?app_id=XXXapp_code=YYY&waypoint0=geo!52.5,13.4&waypoint1=geo!52.5,13.45&mode=fastest;car;traffic:disabled&language=es-es&departure=now&routeAttributes=incidents
https://developer.here.com/documentation/routing/topics/resource-param-type-languages.html#languages
I have a strange behaviour with Bing Web Search.
I have a search query "hawkers" OR "hawkersco" OR "#hawkersco" OR "#hawkers" OR "www.hawkersco.com" with market = 'es-ES', safeSearch = Strict and responseFilter = webPages.
So, I expect, that result will contain at least one of these words and it will be Spanish posts. In fact I get more of posts in English and its not contain these keywords...
If I try search one by one these keywords, without OR operator, I had expected Spanish posts.
Please, explain why it is? How to use search query for get expected results?..
Check the specification for Bing Web Search API. Possibly this might be as simple as changing market to mkt(since you listed all the other parameters as used). And that means you should have a value for setLang as well.
You're not getting Spanish posts at all?
In that case, see here.
Bing results are based on relevance. Regardless of Market or Language.
If the result is deemed relevant. It will rank higher compared to the
selected language, and appear in the results.
Freshness affects the results, in that you need relevant(popular)
sites in your language. For them to attain sufficient relevance in the
selected time period.
You cannot rely on Bing returning a single language exclusively, with
the settings as they are.
I am developing a flight search engine for a customer, and currently the URLs look as follows (ad = destination airport, ao = origin airport, dates and number of passengers are not specified here):
http://example.com/#ad=S%C3%A3o+Paulo+-+Todos+os+aeroportos+(SAO),+Brasil&ao=Recife+-+Guararapes+Intl+(REC),+Brasil
My customer wants to make search pages more search engine friendly (SEO). The idea is that Brazilians who are looking for flights from, say, SAO to REC by e.g. Google should have a higher chance of finding that particular flight search engine.
The first step is probably replacing the fragment identifier (#) by a query string (?). The server then dynamically generates nice text content that can be viewed without JavaScript (search results would still be loaded via XHR). In my opinion, that makes a lot of sense.
Now, to make the URLs more search engine friendly:
(A) My customer proposes adding additional keywords into the URL, something like:
http://example.com?flights+to+Porto+Alegre&S%C3%A3o+Paulo+-+Todos+os+aeroportos+(SAO),+Brasil&ao=Recife+-+Guararapes+Intl+(REC),+Brasil
(B) I propose adding a slug instead, which can easily be internationalized, and which is good to read also for humans. Example:
http://example.com/pt_BR?ad=REC&ao=SAO/voos_de_Sao_Paulo_para_Recife
(C) Or, perhaps without a slug (but - due to parsability - only for a limited parameter set, which has the disadvantage of limiting sharing of URLs by users):
http://example.com/pt_BR/voos_de_Sao_Paulo_(SAO)_para_Recife_(REC)
What do you suggest? Any examples of good URLs for similar use cases?
That all being said: I understand that links from highly ranked pages are still the most important ranking measure. In the end, I wonder if all that complexity really is worth the effort. When I look at Google's own search pages, then they are rather simple. For example, there is no summary of the search query in a H1 tag, just as my customer wants. Of course, Google doesn't search itself...
don't use _ (underscore) to delimit words. Google interprets hello_world as one word but hello-world as two words.
don't put your human readable keywords in the query string (after the ?). Instead make it a normal URL http://example.com/pt_BR/search/voos-de-Sao-Paulo-(SAO)-para-Recife-(REC)
I would go for a something like: http://example.com/pt_BR/2012-10-28/voos-de-Sao-Paulo-(SAO)-para-Recife-(REC)
Google Analytics displays statistics depending on user's language.
I have visitors whose locale is en-us (english), fr (french), but also c.
What does this c language code stands for ?
I took a look at reference tables here and here but could not find c.
Thanks in advance !
The only locale names you can count on finding on all operating systems are these three standard ones:
"C"
This is the standard C locale. The attributes and behavior it provides are specified in the ISO C standard. When your program starts up, it initially uses this locale by default.
"POSIX"
This is the standard POSIX locale. Currently, it is an alias for the standard C locale.
""
The empty name says to select a locale based on environment variables. See Locale Categories.
In my case, that was bots.
The network domain was either kimsufi, amazonaws, or not set ....
Always the same pages viewed, and always direct trafic.
If I were you, I would check these other dimensions.
Language codes are sent by the client, to the server, so that the server may return specific page information based upon this (such as translated pages). It seems though, that Google Analytics may not check for validity of these language codes before adding them to your charts.
For example, I have at least one language codes in the form *30789a483078979530789a5830789a2c307898a4 visible in my data.
Further analysis of the few of c language-code visitors visible in the information from my website, it appears that they all originate from Linux OS (or undefined), and all use Safari or are part of a script getting data from a webpage (one in particular was http://pagepeeker.com )
Despite the language, the requests originate from all over the world.
In summary, I think it's just invalid data that's being sent to GA, and should probably be ignored.